Let me play devil's advocate (here).

 

I'll play devil's advocate (just for now).

 

 

その考えに対して、反対意見を言わせてもらうね。

 

今のこの会話の中だけ(議論するために)反論してみるね。

 

少し意地悪な質問(言い方)をしてもいいかな?

 

こういう反対意見もあるんじゃないかな?

 

などなど。

 

「devil's advocate」は悪魔の味方という意味。

 

f:id:live-yourlife:20170314083427j:plain

http://gettingattention.org/articles/3346/staff-consultants/nonprofit-marketing-fundraising-2.html

 

 

いつも賛成するばかりでなく、

ときには「こんな考え方もあるんじゃないかな?」と

提案するときなどにも使えるフレーズ。

 

でも使いすぎると、

「この人はいつも反対してばかりだ」などと

マイナスな印象を与えるかもしれないので注意したいものです。

 

機会があれば使ってみてくださいね。

 

 

Thank you for reading and have a wonderful day :)